原文地址:名人真迹之十 张威廉作者:桐荫阁
张威廉(1902-2004),学部委员。
原名张传普,号威廉,别号微庐,祖籍浙江吴兴。南京大学德语系的教授和北京大学的冯至教授并称为“北冯南张”。 我国著名席勒研究专家,先后翻译了席勒的3部名剧:《威廉·退尔》、《唐·卡洛斯》、《杜兰朵:中国的公主——悲喜传奇剧》。此外,他还翻译了《近代小说史略》、过大量的古典德语作品和长篇小说及戏剧等。1984年,原民主德国古典文学总局授予其“歌德奖章”;1988年,为表彰其在中德文化交流中做出的突出贡献,德国总统魏茨泽克授予他“德意志联邦共和国大十字勋章和民主德国赫尔德勋章”,是我国获得该荣誉的第一人。1991年,张老拿出自己多年积蓄的一万元稿费,设立了“张威廉翻译奖”基金,勉励德语专业的学生努力提高翻译水平。
近年有其弟子回忆张先生时说,在张老80多岁的时候,每天仍坚持自己散步到教室。在上课时,他旁征博引,令弟子们如沐春风。老人谈到高兴的时候,常会发出稚气的笑声,是童心未泯的样子。
张先生的这件手札写于1996年12月30日,我得之于1997年他的一位弟子之手,当时我还见到了张先生的一部译稿,名为《艺术桥的女乞丐》(原著豪夫),其稿篇幅约一万一千字,定稿于1996年。张先生这时可是九十四岁高龄啊,观其稿札,不由对张先生有了敬佩之情。先生晚年习画,且颇有成就。
Image may be NSFW.
Clik here to view.
Image may be NSFW.
Clik here to view. 青春就应该这样绽放 游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!! 你不得不信的星座秘密Image may be NSFW.
Clik here to view.