Quantcast
Channel: dayonggege的BLOG
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5159

“大家都很任性”英文怎么翻译? capricious是什么意思?

$
0
0
“大家都很任性”英文怎么翻译? capricious是什么意思?
来源:深窗综合 | 2015-03-04 15:23 编辑:陈天兵



两会期间,发言人一句“大家都很任性”,让现场记者为一袭白衣的美女翻译捏了把汗。没想到美女翻译张蕾转过头来与发言人交流,确认是“任性”后,吐出一个非常精准的英文单词capricious。不过也有网友有其他翻译。近期大热的词“duang”,干脆就叫:everyone is very duang!

“大家都很任性”英文怎么翻译

西南财经大学教授口译的席老师认为,发言人所说的任性应翻译为“dare to do many things”。

海南大学英语翻译巫老师认为,根据上下文的语境来看,可以翻译作“Both average people and the central government support our work on anti-corruption. ”

广东外语外贸大学英文系硕士马同学则将“大家都任性”翻译为“Everyone does as he wishes.”也有网友认为,翻译成“Do whatever you want without any consideration.”比较合适。

capricious是什么意思

美 [kə'prɪʃəs]

英 [kə'prɪʃəs]

adj.(态度或行为)反复无常的;任性的;变化无常的;变幻莫测的

【网络】多变的;善变的

例子:

He was very capricious as he was constantly changing his mind.

他老是改变主意,非常任性。






两会任性女翻译走红 capricious火爆程度不输duang,摘要:【两会任性女翻译走红capricious火爆程度不输duang】全国政协十二届三次会议2日下午在人民大...
华东在线








http://bgl.shenchuang.com/bgl/20150304/157480.shtml

 青春就应该这样绽放  游戏测试:三国时期谁是你最好的兄弟!!  你不得不信的星座秘密

Viewing all articles
Browse latest Browse all 5159

Trending Articles